Sophy Chen, ovvero Lihua Chen, è una poetessa e traduttrice contemporanea. Nata nel 1975 nella contea di Lueyang, città di Hanzhong della provincia cinese dello Shaanxi, si è laureata presso l’Institute of Xi’an Foreign Studies University in Letteratura inglese. Attualmente insegna in un istituto di lingue straniere.
È presidente del Sophy Chen World Poetry Museum e fondatrice del premio Sophy Chen World Poetry Award; ricercatrice dell’International Poetry Translation and Research Center; capo redattore del The World Poets Quarterly e membro della Translators Association of China. È la fondatrice del sito web Sophy Poetry & World Translation e della casa editrice Sophy International Translation Publishing House.
Giovanissima ha iniziato a scrivere poesie in lingua cinese nel 1989, mentre dal 2004 si è dedicata alle poesie in inglese e successivamente ha iniziato a tradurle (da inglese a cinese e viceversa) su giornali e riviste. Ha tradotto una parte delle poesie del libro di testo cinese-inglese 300 New Chinese Poems (1917-2012) e dell’Annuario mondiale di poesia 2013/2014.
Nel 2012 ha vinto l’annuale International Best Translator Award. Nello stesso anno, ha ricevuto il premio Legendary Poet dal famoso sito internazionale di poesie inglesi (poetry.com) ed ha vinto l’International Best Translator Award rilasciato da IPTRC. Nel 2014 il premio per la traduzione di Chinese Contemporary Poetry Translation Award (2013-2014).
Nel 2018 il Pentasi B World Featured Poet e il Pentasi B World Inspirational Poet; l’International Icon of Literature of Mewadev Laurel Award in India; il Neruda Award of Italy; il Wrangal’s Golden Peacock Award, Pentasi B Pentasian Award e Pentasi B World Poet Laureate Award.
Ha tradotto e pubblicato sei raccolte di poesie cinesi in lingua inglese: The Flower Swaying (2014) di Zhao Xingzhong; Tibetan Incense (2014), della poetessa ZiYing; The Outlook of Life (2014) di Yang Ruopeng; Different Tunes (2014) della poetessa Greensleeves; The Body Forward (2015) del pittore TanJun e A Poetry Biography for White Snake di Liao Shidie.
Ha tradotto, curato e pubblicato Poetry Selection of Pentasi B (2019), China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards (2019), la raccolta di poesie I Find Your Beauty in The Taste Of Your Eyes di Chen Hui (Taste’s Eyes) (2019) e Sophy Poetry & Translation World Poetry Paper Magazine.
Nel 2019 Sophy Chen è stata l’organizzatrice del Cina World Poetree Festival e del Pentasi B World Fellowship, China Mainland.